aino vs ainu

Mia Peterson miapeterson@….com
Ons. 27 augusti 2003 22.33.09 +0100


>Förmodligen får vi acceptera att ordet kan stavas på två sätt i svenskan, 
>och att de värderingar som en gång kan ha legat bakom enligt Mias 
>forskning numera är förglömda. PÅ gott eller ont.

Men det lustiga är ju att det verkar som att ordet övervägande (nästan 
uteslutande?) stavas ainu i svenskan (böcker, artiklar, webbsidor etc), 
medan SAOL inte ens har med det som alternativ stavning. Det vore ju en 
annan sak, tycker iaf jag, om det faktiskt var så att stavningen aino var 
mest använd. Aino tycks främst förekomma i vissa uppslagsverk och i 
hänvisningar till nån titel på nån bok från sent 1800-tal.

Jaja, ska inte snöa in för mycket på det här nu. :)

/mia




Information om listan